be ok 예문
- You're just gonna be OK until you die.
결혼을 하실 수도 있고 아닐 수도 있어요 - I need to vent and to be OK.
난 탈출구가 필요하고 내 탈출구가 건재해야 해 - He kind of like was "OK, you are pure."
"처럼 아들이 종류 확인을, 당신은 순수합니다." - Try Friday's. That one will be OK.
금요일 거 해봐 그건 괜찮을 거야 - We'll be OK, Andreu. Not everything can turn out so wrong.
여기서 헤쳐 나가야지 더 이상 나빠질 수도 없잖니 - How can you be OK with Burke, but not Cristina?
버크랑 잘 지내면서 크리스티나와는 왜 그래? - Stu, you're gonna freak out, but it's gonna be ok.
대머리야? - 스튜, 놀라지마, 괜찮을 거야 - It was OK for them and it was OK for us.
프랭크가 있다면야 괜찮죠 nbsp; 우리 희망도 사라졌어요 - It was OK for them and it was OK for us.
프랭크가 있다면야 괜찮죠 nbsp; 우리 희망도 사라졌어요 - Me either. It's gonna be ok.
나도 싫어 다 잘 될 거야 - I told them everything was OK.
방금 처갓집에 전해서 괜찮을 거라고 전해드렸는데 - Shawn's going to be OK. Right?
네, 좀 지켜봐야 할 거 같아요 - Surprise! Everything's fine. It's going to be OK.
놀랐지? 다 괜찮아 괜찮을 거에요 - We don't know if she's gonna be OK,
베티가 어찌 될지는 아무도 몰라 - Mohamad, she might be, ok? She might not.
모하메드, 동생은 있을 수도 있고, - Hug them, tell them it's gonna be OK.
애들을 안아주고 괜찮을 거라고 말해줘요 - Look at me, everything is gonna be ok!
날 봐요 다 잘될 거에요! - It's going to be OK!
괜찮아요 제가 꺼내드릴게요 OK! It's going to be OK! - It's going to be OK!
괜찮아요 제가 꺼내드릴게요 OK! It's going to be OK! - Tell him, everything is gonna be ok.
그에게 다 잘될 거라고 말해주세요